无事的日语

在日语中,“没事”可以用以下几种方式表达:

大丈夫(だいじょうぶ)

这是一个非常常用的表达,意思是“没事”、“没问题”、“平安无事”。

例句:

さあ、もう大丈夫だ。(啊,现在算是没事了。)

彼が来たからもう大丈夫だ。(他来了,可以放心了。)

无事(ぶじ)

这个词也可以表示“没事”,但用法稍微正式一些。

例句:

道中どうかご無事に。(祝您一路平安。)

无事に旅から帰る。(从旅途平安归来。)

何もしない(なにもしない)

这个短语的意思是“什么都不做”,但在某些情况下也可以用来表示“没事”。

例句:

今日は何もしない予定です。(今天我没有什么特别的计划。)

暇な時(ひまのとき)

这个短语表示“有闲暇的时候”,但在某些情况下也可以用来表示“没事”。

例句:

週末は暇な時、友達と出かける予定です。(周末有空的时候,我计划和朋友出去玩。)

自由な時間がある(じゆうなじかんがある)

这个短语意味着“有自由时间”,但在某些情况下也可以用来表示“没事”。

例句:

今週は自由な時間がたくさんあります。(这周我有很多自由时间。)

のんびりする(のんびりする)

这个词汇表示“悠闲、轻松”,但在某些情况下也可以用来表示“没事”。

例句:

休日にはのんびりするのが好きです。(我喜欢在假日放松自己。)

根据具体的语境和用法选择合适的表达方式,以确保准确传达“没事”的意思。