日语迟到了怎么说

日语中表达“迟到了”的说法有几种,具体使用哪个取决于语境和与对方的关系。以下是一些常见的表达方式:

遅れた(Oku retta):这是最常见的表达方式,用于表示“迟到了”。例如:“遅れてごめんなさい。”(Gomen nasai, 迟到了,对不起)。

遅刻した(Chikoku shita):这个词组更正式一些,用于描述“迟到了”的情况。例如:“学校に遅刻しました。”(Gakkou ni chikoku shita, 上学迟到了)。

遅れて申し訳ありません(Oku rette gozen ni wa arimasen):这是一种更正式的道歉表达,适用于对上司或长辈说。例如:“遅れて申し訳ありません。”(Oku rette gozen ni wa arimasen, 迟到了,非常抱歉)。

ごめんなさい(Gomen nasai):这是最常见的道歉表达,通常用在朋友、同事或家人之间。例如:“ごめんなさい、遅くなりました。”(Gomen nasai, chikatta, 对不起,我迟到了)。

すみません(Sumimasen):这个表达更正式一些,适用于向陌生人或上级敬语的场合。例如:“すみません、大変失礼しました。”(Sumimasen, daijou shitsurei shimasu, 不好意思,非常失礼)。

根据具体的语境和与对方的关系,可以选择合适的表达方式来表示“迟到了”。例如,如果是正式场合或与长辈交流,建议使用“遅刻しました”或“遅れて申し訳ありません”。如果是与朋友或同事之间的日常对话,可以使用“遅れた”或“ごめんなさい”。