日语把字句被动句

日语中的被动句分为几种情况,包括直接被动句、间接被动句和事物为主体的被动句。

直接被动句

直接被动句中,作为被动者的主语是直接受到施动者动作的影响的。

主语为人或动物:例如「李さんは王さんに殴られた。」(小李被小王打了)

主语为物:例如「太陽は雲に遮られた。」(太阳被云遮住了)

间接被动句

间接被动句中,被动者并非直接受到施动者的动作影响,而是通过其他媒介或途径受到间接影响。

例如「母に死なれて、本当に悲しかったです。」(母亲去世了,真的很悲伤)

例如「この非常时期に、父に病気になられて、私は大学を辞めざるを得ませんでした。」(在这个非常时期,父亲生病了,我不得不辞掉大学工作)

事物为主体的被动句

事物为主体的被动句中,主语是事物,强调事物本身受到动作的影响。

例如「本が風に吹かれて散らばりました。」(书被风吹散了)

示例

直接被动句:昨日、弟は母に叱られました。(昨天,弟弟被妈妈训斥了)