日语从属关系被动句
日语中的从属关系被动句主要涉及主语与被动对象之间的关系,这种关系可以是直接的,也可以是间接的。以下是一些基本的句式和例子:
直接被动句
主语是人的直接被动句:
わたしは子供の頃、よく母に叱られました。 (我在小时候经常被母亲骂。)
主语是事或物的直接被动句:
富士山はよく知られている観光地です。 (富士山是众所周知的旅游胜地。)
间接被动句
自动词构成的被动句:
雨に降られて、風邪を引いてしまいました。 (被雨淋湿了,结果感冒了。)
带宾语的间接被动句(所有者被动句):
彼女の犬はよく人々に愛されています。 (她的狗经常被大家喜爱。)
建议
在使用日语被动句时,要注意主语与被动对象之间的关系,选择合适的句式来表达。
直接被动句通常用于强调被动对象受到的动作,而间接被动句则更多地用于表达主语因为某种原因受到了影响。
学习被动句时,可以通过大量的例句来加深理解,并注意不同句式在实际语境中的应用。