表转折的日语

在日语中,表示转折的词语有多种,以下是一些常用的:

用法:用于句尾,表示转折。

例句

彼は千葉に行きましたが、東京へ行きませんでした。(他去了千叶,但是没去东京。)

明日は遠足だが、天気はどうかな。(明天去郊游,可是天气怎么样呢?)

でも

用法:用于句中,表示前后的转折。

例句

試験は優しいと思ったが、成績が良くなかった。(本以为考试会宽松,但成绩并不理想。)

このケーキは美味しいが、値段が高い。(这个蛋糕很好吃,但是价格很贵。)

しかし

用法:用于句中,表示前后的转折,常用于口语。

例句

このケーキは美味しい、しかし、値段が高い。(这个蛋糕很好吃,但是价格很贵。)

彼は沖縄に行きましたが、海へ行きませんでした。(他去了冲绳,但是没去大海。)

のに

用法:用于句中,表示转折,常用于书面语。

例句

いくら勉強しても、理解できない。(无论怎么学习,也理解不了。)

どんなに努力しても、成果は出ない。(无论多么努力,成果也不明显。)

ても

用法:用于句中,表示转折,常用于书面语。

例句

いくら努力しても、成果は出ない。(无论多么努力,成果也不明显。)

どんなに狭くても、自分の家がいちばんいい。(无论多么狭窄,自己的家是最好的。)

けど

用法:用于句中,表示转折,常用于口语。

例句

その女の子は美しいけど、私が知らない。(那个女孩子长得很好看,不过我不认识。)

旅行に行きたいんですが、お金がないけど。(我想去旅行,但是没有钱。)

这些词语在表达转折关系时,可以根据具体的语境和需要选择合适的词语。希望这些信息对你有所帮助。