英语被动句的文献综述

英语被动句的文献综述

英语被动句的文献综述可以概述如下:

语篇功能与认知理据

英语被动句在语篇中承担特定的功能,如强调动作的接受者而非执行者,或突出信息的焦点。

认知语言学视角下,被动句反映了人类认知处理信息的方式,如信息的编码、信息结构的理解等。

焦点与语用目的

英语被动句常用来突出新信息或焦点,尤其是在法律、科技等正式文体中。

使用被动句可能出于特定的语用目的,如保持客观性、避免责任归属等。

翻译问题

英语被动句在翻译成汉语时可能面临挑战,因为汉语被动句的使用频率较低,且汉语被动结构通常通过词汇手段表达。

翻译时,译者需要根据上下文调整语态,确保翻译文本既忠实于原文,又符合目标语言的表达习惯。

研究方法

研究方法包括文献综述法和语料库分析法。

文献综述法用于收集、阅读和分析相关研究文献,了解被动句在英语学术论文中的语篇功能及翻译问题。