日语洋训读
日语中的汉字有两种读法: 音读和 训读。
音读
音读(音読み/おんよみ)是根据汉字的发音,用日语的发音模仿的日语读音方法。例如,汉字“川”在日语中读作“カワ”,这是按照汉语的发音演变而来的。
训读
训读(日语:训読/くんどく)是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。训读只借用汉字的形和义,而不采用汉语的音。例如,汉字“食”在“食堂で食べる”中读作“たべる”,这是日本固有词汇的读音。
总结:
音读是模仿汉字的汉语发音。
训读是使用日本固有词汇的读音,只借用汉字的形和义。
希望这些解释对你有所帮助。