日语礼貌拒绝
在日语中,礼貌地拒绝别人可以通过以下几种方式表达:
使用谦称
すみません(对不起)
失礼ですが(失礼了,但是)
申し訳ありませんが(非常抱歉,但是)
使用礼貌的表达
せっかくのお話ですが(难得您的好意,但是)
申し訳ありませんが、今回はお断りさせていただきます(非常抱歉,这次我无法答应)
そのことはちょっと…(那个有点…)
使用婉转的语言
今回のことはちょっと難しいので、また今度お願いします(这次有点难,下次再请您帮忙)
他に依頼が多いので、今回はお断りさせていただきます(因为其他委托很多,这次我无法答应)
本当に申し訳ありませんが、今回はちょっと…もし他に方法があれば、お知らせしますね(真的非常抱歉,如果还有其他方法,我会通知您的)
使用缓和语
遠慮させていただきます(这次请容许我拒绝)
ちょっと考えてみましょう(让我稍微考虑一下)
结合以上表达
すみませんが、残念ながら今回はお断りさせていただきます。他の依頼が多いので、时间的分配上有些困难。(对不起,很遗憾,这次我无法答应。因为其他委托很多,时间的分配上有些困难。)
申し訳ありませんが、私の立つ瀬がございません。仕事に集中したいので、お付き合いはできません。(非常抱歉,我现在想要把精力都放在工作上,所以不能和你交往。)
通过这些表达方式,可以在尊重对方的同时,婉转地传达自己的拒绝意图,避免对方感到过于直接或冒犯。