学的日语怎么没有后缀

日语中确实存在丰富的后缀,这些后缀用于表达不同的语法功能和意义。以下是一些常见日语后缀的示例和用法:

-san:

这是最常见的日语后缀之一,用于表示对某人的尊称。例如:“田中さん”(田中先生)、“鈴木さん”(鈴木小姐)。

-kun:

这个后缀通常用于称呼男性,带有亲切感。例如:“山田くん”(山田君)。

-chan:

这个后缀用于称呼女性,同样带有亲切感。例如:“伊藤chan”(伊藤酱)。

-sama:

这是更为尊敬的称呼,用于对地位较高或重要人物。例如:“宮本sama”(宫本大人)。

-殿下:

用于称呼王室成员或贵族。例如:“王子殿下”(王子大人)。

-先生:

用于称呼男性,较为正式。例如:“教授先生”(教授先生)。

-女士:

用于称呼女性,较为正式。例如:“夫人女士”(夫人女士)。

-さん:

这是最常见的日语后缀之一,用于表示对某人的尊称。例如:“田中さん”(田中先生)、“鈴木さん”(鈴木小姐)。

-き:

用于某些动词的变形,例如:“食べる”(吃)的ます形是“食べます”,而“食べきり”(吃完)则使用“食べきり”。

-ん:

用于某些动词的变形,例如:“見る”(看)的ます形是“見ます”,而“見ん”(看完)则使用“見ん”。