翻译汽车零部件资料时需要注意哪些专业术语?
翻译汽车零部件资料时需要注意的专业术语
汽车零部件的翻译是一项专业性极强的工作,它不仅要求翻译人员具备扎实的语言功底,还要对汽车行业有深入的了解。在翻译过程中,准确把握专业术语是至关重要的。以下是翻译汽车零部件资料时需要注意的一些专业术语。
一、发动机及传动系统
- 发动机:Engine
- 气缸:Cylinder
- 活塞:Piston
- 曲轴:Crankshaft
- 气门:Valve
- 气门座圈:Valve seat
- 气门弹簧:Valve spring
- 进气歧管:Intake manifold
- 排气歧管:Exhaust manifold
- 喷油器:Fuel injector
- 发动机油:Engine oil
- 发动机冷却液:Engine coolant
- 变速箱:Transmission
- 手动变速箱:Manual transmission
- 自动变速箱:Automatic transmission
- 手自一体变速箱:CVT(Continuously Variable Transmission)
- 离合器:Clutch
- 倒挡:Reverse gear
- 变速器油:Transmission fluid
- 分动箱:Transfer case
二、底盘及悬挂系统
- 底盘:Chassis
- 车架:Frame
- 悬挂系统:Suspension
- 独立悬挂:Independent suspension
- 非独立悬挂:Dependent suspension
- 车轮:Wheel
- 轮胎:Tire
- 轮辋:Rim
- 轮毂:Hub
- 制动系统:Braking system
- 刹车盘:Brake disc
- 刹车鼓:Brake drum
- 刹车片:Brake pad
- 刹车油:Brake fluid
- 驱动轴:Driveshaft
- 转向系统:Steering system
- 转向机:Steering gear
- 转向助力泵:Power steering pump
- 转向拉杆:Steering rod
- 转向节:Steering knuckle
三、车身及电气系统
- 车身:Body
- 车门:Door
- 车窗:Window
- 车顶:Roof
- 车尾:Tail
- 车灯:Light
- 保险杠:Bumper
- 仪表盘:Instrument panel
- 水箱:Radiator
- 冷却风扇:Cooling fan
- 发电机:Generator
- 蓄电池:Battery
- 保险丝:Fusible link
- 电路:Circuit
- 线束:Wiring harness
- 接地线:Ground wire
- 线路保护器:Circuit breaker
- 空调:Air conditioning
- 空调压缩机:Compressor
- 空调冷凝器:Condenser
四、电子系统
- 传感器:Sensor
- 控制单元:Control unit
- 发动机控制单元:ECU(Engine Control Unit)
- 车辆稳定控制系统:ESC(Electronic Stability Control)
- 防抱死制动系统:ABS(Anti-lock Braking System)
- 胎压监测系统:TPMS(Tire Pressure Monitoring System)
- 自动泊车系统:APA(Automatic Parking Assist)
- 自动驾驶系统:ADAS(Advanced Driver-Assistance Systems)
- 车载娱乐系统:In-car entertainment system
- 车载导航系统:In-car navigation system
总之,翻译汽车零部件资料时,需要准确把握各类专业术语,确保翻译的准确性和专业性。只有这样,才能为汽车行业提供高质量的翻译服务。
猜你喜欢:eCTD电子提交