日语里的道别

日语中道别的表达方式有很多种,可以根据不同的场合和与对方的关系选择合适的词语。以下是一些常用的道别用语:

さようなら(Sayonara):普通的告别用语,意思是“再见”或“拜拜”。通常用于比较正式的场合,有时也含有永别之意。在久别重逢时,一般会说“さようなら、お元気で”(再见,多保重)。

また明日(Mata ashita):意思是“明天见”,适用于当你确定第二天会再次见面的情况。

またね(Mata ne):意思是“下次见”,是一种比较轻松的告别语,用于亲密朋友之间。

じゃあね(Jaa ne):同“またね”,也是“再见”的意思,常用于朋友间或者熟悉的人之间。

お先に失礼します(O saki ni shitsurei shimasu):我先走了。这是一种比较正式的告别方式,通常用于需要离开时向在场的人道别。

さようなら、どうぞお先に(Sayonara, douzo osaki ni):再见,您先请。这是一种比较礼貌的告别方式,通常用于主人送别客人。

では、また後で(Dewa, mata atode):一会儿见或稍后再见。这是一种较为非正式的告别语。

お疲れ様でした(O tsukaresama deshita):您辛苦了。这是一种感谢和道别的混合用语,通常用于下班时向同事道别。

行ってらっしゃい(Ittekimasu):我去了,回来马上。这是一种在离开前对在场的人说的告别用语。

ご元気で(Gokigenki):多保重。这是一种祝福对方健康的告别用语,通常与“さようなら”一起使用。