侧耳倾听
《侧耳倾听》是一部非常经典的作品,以下是一些经典台词的日语原文和中文翻译:
雯:晚上好。
おばさん1号:あついわね。(很热呢。)
雫:ただいま。(我回来了。)
お母さん:ありがとう。(谢谢。)
お母さん:断ればいいじゃない。あたしにもちょうだい。(拒绝不就得了。也给我吧。)
お父さん:雫も柏崎(かしわざき)へ行けばよかったのに...(雯也该去柏崎那里。)
雫:いい。お姉ちゃんとだと疲れる。(和姐姐在一起太累了。)
雫:ごめんなさい!さぼらした?(抱歉,久等了。)
夕子:いいよ。(没关系。)
雫:もう头がグジャグジャする。(头好痛。)
夕子のお母さん:あら雫ちゃん、いらっしゃい。(啊,是雯,欢迎。)
雫:こんばんわ。(晚安。)
夕子のお父さん:お帰り。(回来了。)
雫:失礼します。(失礼了。)
夕子のお母さん:お茶入れるから取りに来なさいね。(要泡茶,把东西拿来。)
夕子:はい。(是。)
夕子:お父さんと喧哗してるの。口きいてやらないんだ。(和爸爸在争吵,不敢听。)
雫:君のことが好きだよ、ずっとずっと好きだったよ。(我喜欢你,一直一直都很喜欢你。)
雫:夢を見るのは大切だよ、でも現実も忘れないで。(梦想很重要,但不要忘记现实。)
雫:君の笑顔を見ると、私も幸せになる。(看到你的笑容,我也感到幸福。)
雫:未来は自分で作るものだよ、君も自分の未来を作っていこう。(未来是自己创造的,你也要创造自己的未来。)
这些台词都充满了情感和深意,是《侧耳倾听》中非常经典的部分。希望这些对你有所帮助。