医学病例翻译中如何处理病例中的时间表达?
医学病例翻译中如何处理病例中的时间表达?
医学病例翻译是一项复杂而重要的工作,它要求翻译人员不仅要具备扎实的医学知识,还要具备良好的语言表达能力。在翻译过程中,时间表达的处理尤为重要。正确处理病例中的时间表达,不仅有助于提高翻译的准确性,还能使病例内容更加清晰易懂。本文将针对医学病例翻译中如何处理病例中的时间表达进行探讨。
一、时间表达的分类
- 日期表达
在医学病例中,日期表达通常包括年、月、日。翻译时,应根据目标语言的习惯进行相应的调整。以下是一些常见的日期表达方式及其翻译示例:
(1)公历日期
公历日期的翻译相对简单,只需按照目标语言的日期格式进行转换。例如:
原文:2022年3月15日
译文:March 15, 2022
(2)农历日期
农历日期在医学病例中较为常见,翻译时需注意农历与公历的转换。以下是一些常用的农历日期表达方式及其翻译示例:
原文:正月十五
译文:Lantern Festival (the 15th day of the first lunar month)
- 时间表达
时间表达包括具体时间、时间段和时态。以下是几种常见的时间表达方式及其翻译示例:
(1)具体时间
具体时间的翻译相对简单,只需按照目标语言的习惯进行转换。例如:
原文:8:00 am
译文:8:00 am
(2)时间段
时间段通常表示为时间范围,翻译时需注意时间范围的连接词。以下是一些常见的时间段表达方式及其翻译示例:
原文:从昨晚到今天早上
译文:from last night to this morning
(3)时态
时态在医学病例翻译中非常重要,它有助于表达病情的发展、治疗过程和治疗效果。以下是一些常见的时态表达方式及其翻译示例:
原文:患者昨晚开始出现发热症状。
译文:The patient began to exhibit symptoms of fever last night.
二、时间表达的处理方法
- 保留原文时间表达
在翻译过程中,若原文时间表达清晰、准确,可直接保留。例如:
原文:患者在2022年3月15日入院。
译文:The patient was admitted on March 15, 2022.
- 调整时间表达顺序
在某些情况下,为使翻译更加通顺,可对时间表达顺序进行调整。以下是一些调整方法:
(1)将具体时间提前
原文:在8:00 am,患者出现呼吸困难。
译文:At 8:00 am, the patient experienced difficulty breathing.
(2)将时间段合并
原文:患者从昨晚到今天早上一直处于昏迷状态。
译文:The patient remained in a coma from last night to this morning.
- 转换时态
在翻译过程中,根据上下文和表达需要,可对时态进行转换。以下是一些常见的时态转换方法:
(1)一般现在时
用于描述病情、症状和治疗方法等。例如:
原文:患者患有慢性支气管炎。
译文:The patient has chronic bronchitis.
(2)一般过去时
用于描述过去发生的病情、症状和治疗方法等。例如:
原文:患者于2022年3月15日入院治疗。
译文:The patient was admitted for treatment on March 15, 2022.
(3)现在完成时
用于描述从过去开始一直持续到现在的病情、症状和治疗方法等。例如:
原文:患者已接受过三次手术。
译文:The patient has undergone three surgeries.
三、总结
医学病例翻译中,时间表达的处理至关重要。翻译人员应熟悉各种时间表达方式,并掌握相应的处理方法。在翻译过程中,要注重保持原文的准确性,同时根据目标语言的习惯进行调整,使病例内容更加清晰易懂。通过不断提高自身翻译水平,为医学领域的交流与合作贡献力量。
猜你喜欢:医药翻译