日语中国训读怎么读
在日语中,汉字的读音分为两种:音读(おんよみ/on-yomi)和训读(くんどく/kun-yomi)。
音读:模仿汉字的读音,按照汉字从中国传入日本时的读音发音。音读根据汉字传入的时代和来源地的不同,可以分为“吴音”、“汉音”和“唐音”等。
训读:使用汉字的日本固有同义词汇的读音,只借用汉字的形和义,不采用汉语的音。
例如,汉字“人”的音读是「ひと」(hito),表示“人”的意思;而它的训读是「ひと」(hito),表示“人”这个词本身。
需要注意的是,并非所有汉字都有音读和训读两种读法,有些汉字可能只有音读,有些则可能只有训读。而且,在组成词汇时,汉字的读音可能会根据上下文而变化,有的词组中全部使用音读,有的则全部使用训读。
希望这能帮助你理解日语中汉字的训读和音读