霸气日语台词
“人生は、自分が決めたことでしか成り立たない。” 翻译:
人生,只有通过自己决定的事情才能成立。
“俺は世界を壊し世界を创る。”
翻译: 我要将世界毁灭,然后再创造一个世界。“やつはとんでもないものを盗んでいきましたあなたの心です。”
翻译: 那家伙偷走了不得了的东西,那就是你的心。“笑えばいいと思うよ。”
翻译: 我觉得,只要笑就行了。“過去でも未来でも!!仆が君を守るから!!”
翻译: 不管是过去还是将来,我都将守护你!“郁陶しい颜を晒すな。次は斩るぞ。”
翻译: 别再让这张灰丧的脸出现在我面前。下次就斩了你。“今からお前の所有者はーこの俺だ”
翻译: 从现在开始你的所有者是我。“これは证だ。お前の全てを……俺が所有する事の”
翻译: 这是证明。你的全部……都是我的。“調子こいてんじゃねーぞこら!”
翻译: 你丫别来劲儿!“くそったれ!”
翻译: 靠!“なめてんじゃねーぞ、おら!”
翻译: 别TM得瑟!“てめーいかれてんのか!”
翻译: 你有病吧!“あほ。”
翻译: 呆子!“死ね!(死にやがれ!)”
翻译: 去死!“カス。”
翻译: 畜生!“だまれ!”
翻译: 闭嘴!“てぇめ!(てめぇ)”
翻译: 你(这混蛋)!“ブッころしてやろう!”
翻译: 看我不宰了你!“とっとと 行きやがる!”
翻译: 快滚!“世界が终るまでは、离れることも无い。”
翻译: 即使到了世界的尽头,我们也不会分离。“桜があんなに洁く散るのは、来年も咲くのわかってるからだよ。”
翻译: 樱花之所以毫不留恋地飘零,是因为她知道明年还会开花。“自分の梦を强く信じる人间にこそ、未来は开かれる。”
翻译: 只有坚信自己梦想的人,未来才会敞开。“俺は正論が大嫌いだ。”
翻译: 老子最讨厌大道理了。“天上天下、唯我独尊。”
翻译: 天上天下,唯我独尊。“大丈夫、僕 最強だから。”
翻译: 没关系,我是最强的。“だって君弱いもん。”
翻译: 因为你很弱啊。“若者の青春を奪うなんて、とんでもない行為だよ。”
翻译: 夺走年轻人的青春,可是天理不容的行为哦。“頑張ってね、強くなってよ、僕に置いていかれないくらい。”
翻译:
加油哦,你可要变强,至少不要被我抛下。
这些语录带有不同的情感和霸气,可以根据不同的情境选择合适的语录来表达自己的态度和想法。