adherence在医学翻译中的词性如何确定?
在医学翻译领域,准确把握词汇的词性对于确保翻译质量至关重要。本文将以“adherence”一词为例,探讨其在医学翻译中的词性确定方法。
一、adherence的词性概述
adherence在英语中是一个多义词,其基本含义为“遵守、坚持”。在医学翻译中,adherence主要涉及以下几个方面:
- 名词:指个体或群体对治疗方案的遵守程度,如“patient adherence”;
- 形容词:表示遵守、坚持的特点,如“high adherence”;
- 动词:表示遵守、坚持的动作,如“adhere to the treatment plan”。
二、adherence在医学翻译中的词性确定方法
- 根据上下文语境判断
在医学翻译中,adherence的词性主要取决于其所在的上下文语境。以下列举几种常见的语境:
(1)名词语境:当adherence出现在表示“遵守程度”的句子中时,应将其翻译为名词。例如:
- The study found that patient adherence to medication was poor.
研究发现,患者对药物的依从性较差。
(2)形容词语境:当adherence出现在表示“遵守特点”的句子中时,应将其翻译为形容词。例如:
- High adherence to the treatment plan is crucial for the success of the therapy.
严格遵守治疗方案对于治疗的成功至关重要。
(3)动词语境:当adherence出现在表示“遵守动作”的句子中时,应将其翻译为动词。例如:
- The patient adhered to the treatment plan throughout the entire course of the disease.
患者在整个病程中始终坚持治疗方案。
- 结合医学专业术语进行判断
在医学翻译中,许多专业术语都有其特定的词性。以下列举一些与adherence相关的医学专业术语及其词性:
(1)adherence to treatment:名词短语,表示“对治疗的依从性”;
(2)adherence rate:名词短语,表示“依从率”;
(3)adherence behavior:名词短语,表示“依从行为”;
(4)improve adherence:动词短语,表示“提高依从性”。
- 参考权威词典和医学文献
在确定adherence的词性时,可以参考权威词典和医学文献。以下列举一些常用的词典和医学文献:
(1)词典:如《牛津高阶英汉双解词典》、《医学英语词典》等;
(2)医学文献:如《中华医学杂志》、《美国医学会杂志》等。
三、总结
在医学翻译中,准确把握adherence的词性对于确保翻译质量至关重要。通过分析上下文语境、结合医学专业术语以及参考权威词典和医学文献,我们可以较为准确地确定adherence的词性,从而提高医学翻译的准确性。
猜你喜欢:药品申报资料翻译