日语人名变音
日语人名变音主要涉及假名的变化,以下是一些基本的变音规则:
か (き) く けこ
-き 是永远不会变音的,所以这行假名实际上有19个假名有变音规则。
-在词中或词尾时,き 要变成 ぎ、ぐ、げ、ご。
两清音并列
-在“清/浊音”后面的“清音”要变发成相应的“浊/清音”,但拼写维持不变。
-例如:お帰り (okaeri) 的发音为 ogaeri,其中清音 o 后面的清音 ka 变音为浊音 ga。
清音变浊音
-一般而言,都是变“清音”为“浊音”,但也有两个比较特别的例子。
-例如:马鹿 (baka) 的发音为 baga,其中浊音 ba 后面的清音 ka 变音为浊音 ga。
人名中的变音
-日语名字主要是按照汉字的假名发音来的,且没有固定发音。